Doctrina

Doctrina
asunto (es) Traducir, declaración (es) Traducir, opinión (es) Traducir y cosmovisión
Cambiar los datos en Wikidata

Doctrina[1] del llatín doctrina, significa un conxuntu coherente d'enseñances o instruiciones que puen ser:

  • Un cuerpu d'enseñances basaes nun sistema de creyencies.
  • Principios o posiciones respeutu a una materia o cuestión determinaes.
  • Una serie d'enseñanzas sobro una rama del conocimientu o de la ciencia concreta.

Podría definise doctrina como un sistema d'opiniones o postulaos más o menos científicos, que frecuentemente nagua pola posesión de validez xeneral.

Según el DALLA: doctrina, la: sust. Conxuntu d'idees [qu'una persona o grupu crea y tresmite a otres persones]. 2 Conxuntu de conocencies [d'una estaya del saber]. 3 Conxuntu de creyencies [de la relixón cristiana]. 4 Llibru [que contién los principios fonderos de la relixón cristiana].

Nel ámbitu xurídicu, ye la idea de drechu que sofiten los xuristes, si bien nun orixinen drechu direutamente, ye inñegable qu'en mayor o menor medida influyen na creación del ordenamientu xurídicu.

Frecuentemente, el términu doctrina connota un cuerpu de dogma relixosu tal como ye promulgáu por una ilesia (asceiciones núm. 3 y 4 del DALLA), pero non necesariamente. Tamién s'emplega la pallabra doctrina pa referise a un principiu llexislativu.

La pallabra adoctrinación adquirió connotaciones un tantu incómodes nel sieglu XX, pero ye necesario retenelu pa estremalu d'educación. Na educación persíguese que la persona a educar permaneza lo más esternamente posible a los conocimientos acumulados y los analice. Ensin embargu, na adoctrinación, (n'inglés: indoctrination) l'educáu permanez dientro del cuerpu de conocimientos o creyencies y sorbe les sos enseñances. Por exemplu, estudiar teoloxía pue considerase como un procesu d'adoctrinación, cuyu equivalente educativo sería l'estudiu comparativu de les relixones.

  1. Esti términu apaez nel Diccionariu de l'Academia de la Llingua Asturiana. Ver: doctrina

© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search